The information siege had not pointed out so far the fine political lineage of the employee.
|
El setge informatiu no havia assenyalat fins ara la fina prosàpia política de l’empleat.
|
Font: AINA
|
Many kilos for someone who already seemed like a Spanish hidalgo of Cervantine lineage and now has a quixotic profile.
|
Molts quilos per a qui ja semblava un gentilhome espanyol de prosàpia cervantina i ostenta ara un perfil quixotesc.
|
Font: AINA
|
A goalless tie against Queretaro is too little for the American lineage, more than anything because of the way it was achieved.
|
Un empat a zero davant Querétaro és massa poc per a la prosàpia americanista, més que res per la manera com es va aconseguir.
|
Font: AINA
|
Even that Pinochet is a kind of expunger of the country, a type of hero without ancestry, who freed the country from the famous ""Marxist cancer . "".
|
Fins i tot, que Pinochet, és una mena d’expurgador del país, un tipus d’heroi sense prosàpia, que va alliberar el país del famós ""càncer marxista.
|
Font: AINA
|
My life is going normally until that moment, the moment I know that I have a prosisus exam, I swear my condition is deteriorating and I feel the end of the world.
|
La meva vida transcorre amb normalitat fins aquell moment, el moment en què sé que tinc un examen de prosàpia, juro que el meu estat es deteriora i sento la fi del món.
|
Font: AINA
|