Interrupting hacking with Trident missiles seems neither cost effective nor proportionate.
|
Interrompre el hackeig amb míssils Trident no sembla ni rendible ni proporcionat.
|
Font: MaCoCu
|
Its violence is a howl proportionate to the violence of the oppression of:
|
La seva violència és la del crit, proporcional a la violència de l’opressió sobre:
|
Font: MaCoCu
|
They must also be proportionate.
|
També han de ser proporcionades.
|
Font: Europarl
|
This method makes it possible to have an estimation of the risk and proportionate rational data to make decisions.
|
Aquesta metodologia permet obtenir una estimació del risc i proporciona dades racionals per a la presa de decisions.
|
Font: MaCoCu
|
That is neither purposive nor proportionate.
|
Això no té un propòsit ni és proporcional.
|
Font: Europarl
|
I believe it is a proportionate measure.
|
Crec que es tracta d’una mesura proporcionada.
|
Font: Europarl
|
Any requirements must be proportionate and justified.
|
Els requisits han de ser proporcionats i justificats.
|
Font: Europarl
|
But it must be measured and proportionate.
|
Però ha de ser mesurada i proporcionada.
|
Font: Europarl
|
Unfortunately, my confidence has taken a proportionate dive.
|
Desgraciadament, la meva confiança ha disminuït proporcionalment.
|
Font: Europarl
|
This is a reasonable and a proportionate response.
|
Aquesta és una resposta raonable i proporcionada.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|