He was also a proponent of a Suez canal.
|
També va ser un defensor d’un canal de Suez.
|
Font: Covost2
|
He is also an enthusiastic proponent of Northeast Asian regional integration.
|
També és un defensor entusiasta de la integració regional del nord-est d’Àsia.
|
Font: Covost2
|
Benjamin Franklin was a proponent of this method for pain relief.
|
Benjamin Franklin era un defensor d’aquest mètode per alleujar el dolor.
|
Font: Covost2
|
He is widely considered the main proponent of natural selection in molecular evolution.
|
Es considera que ell va ser el principal promotor de la selecció natural en l’evolució molecular.
|
Font: Covost2
|
He was an economist proponent of mercantilism and governor of the East India Company.
|
Va ser un economista defensor del mercantilisme i governador de la Companyia Britànica de les Índies Orientals.
|
Font: Covost2
|
As with any evidence, the proponent of digital evidence must lay the proper foundation.
|
Com amb qualsevol prova, el proponent de les proves digitals ha de posar les bases adequades.
|
Font: Covost2
|
He was a proponent of Goethe’s mystical "nature-philosophy" view of the natural world.
|
Va ser un defensor de la visió mística de Goethe de la "filosofia de la naturalesa" del món natural.
|
Font: wikimedia
|
A proponent of lively, active schooling, specializing in the emotional support of girls and boys.
|
Formada en escola viva i activa i especialitzada en l’acompanyament emocional dels infants.
|
Font: MaCoCu
|
He stood out as a proponent of the standardization of the use of the Catalan language-
|
Va destacar com a defensor de la normalització de l’ús de la llengua catalana.
|
Font: Covost2
|
I count myself a proponent of the EU.
|
Em considero un defensor de la UE.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|