Encouraging open and mature relationships
|
Propiciar relacions obertes i madures.
|
Font: MaCoCu
|
Favor the development of the creativity of the public.
|
Propiciar el desenvolupament de la creativitat del públic.
|
Font: MaCoCu
|
Promote the capacity of command and proposal of the leaders.
|
Propiciar la capacitat de govern i de proposta dels líders.
|
Font: MaCoCu
|
The petition lacked enough signatures to bring about an election.
|
La petició no va aconseguir prou firmes per propiciar les eleccions.
|
Font: Covost2
|
The mathematical nature of his father will give to Arnau a calculator personality.
|
La naturalesa matemàtica del seu pare van propiciar en l’Arnau un caràcter calculador.
|
Font: MaCoCu
|
It has also been found that this group promoted more positive and objective recommendations.
|
També s’ha constatat que aquest col·lectiu va propiciar recomanacions més positives i objectives.
|
Font: MaCoCu
|
These processes favoured population growth, especially in the larger towns.
|
Aquests fenòmens van propiciar el creixement demogràfic, sobretot a les poblacions més grans.
|
Font: MaCoCu
|
Although we write, we want to generate a live communication.
|
Tot i utilitzar la forma escrita, el que pretenem és propiciar una comunicació directa.
|
Font: MaCoCu
|
In reality, it was an attempt to take advantage of the structures of the regime in order to cause their downfall.
|
En realitat es tractava d’aprofitar les estructures del règim per a propiciar la seva caiguda.
|
Font: Covost2
|
It encourages international cooperation within the Programs and Initiatives Framework of the European Union.
|
Propiciar la cooperació internacional en el Marc de Programes i Iniciatives de la Unió Europea.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|