‘Ninety days of broken promises.’
|
—“Noranta dies de promeses trencades.”
|
Font: globalvoices
|
‘Who’s been breaking their promises?’
|
—Qui ha trencat les seves promeses?
|
Font: globalvoices
|
Politicians never keep their promises.
|
Els polítics mai compleixen les seves promeses.
|
Font: MaCoCu
|
Nor did they live up to their promises.
|
Tampoc no van complir les seves promeses.
|
Font: MaCoCu
|
During the night, they exchanged promises of eternal love and faithfulness.
|
Durant la nit, intercanviaven promeses d’amor etern i fidelitat.
|
Font: Covost2
|
You must keep your promises to us!
|
Has de complir les promeses que ens has fet!
|
Font: Covost2
|
As accustomed as we are to the electoral promises and, at the same time, to the disappointed promises, how glad we are to hear this biographical note referred to a ruler!
|
Tan acostumats com estem a les promeses electorals i, alhora, a les promeses defraudades, com ens alegra escoltar aquesta biografia referida a un governant!
|
Font: MaCoCu
|
Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
|
Les virtuts promeses són víctimes de les passions del moment.
|
Font: TedTalks
|
But this claim does not accept only answers consisting of future promises.
|
Però aquest reclam no accepta només respostes de promeses de futur.
|
Font: Covost2
|
A thousand hopes, but all nothing; a hundred promises but yet nothing.
|
Mil esperances, però res; un centenar de promeses, però tampoc res.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|