Lots more cafés opened up during that era.
|
Molts altres cafès van proliferar en aquesta època.
|
Font: Covost2
|
At the same time, phosphate-based detergents came into wide use.
|
Alhora, van proliferar els detergents basats en fosfat.
|
Font: wikimedia
|
It’s now a heritage building, but it did not proliferate.
|
Ara és un edifici patrimonial, però no va proliferar.
|
Font: TedTalks
|
A meeting to know, exchange and proliferate in a common space-time.
|
Una trobada per conèixer, intercanviar i proliferar en un espaitemps comú.
|
Font: MaCoCu
|
Systems of teaching children through their senses proliferated throughout Europe.
|
Els mètodes d’ensenyament als infants a través dels sentits van proliferar arreu d’Europa.
|
Font: Covost2
|
The graffiti’s that qualify the ecomuseum experience as Indian reserve have begun to proliferate.
|
Els grafits que qualifiquen l’experiència dels ecomuseus com a reserva d’indis comencen a proliferar.
|
Font: MaCoCu
|
There should be no standing water as the fungus will thrive there.
|
No hi ha d’haver embassaments d’aigua, el fong té gran facilitat per a proliferar-hi.
|
Font: MaCoCu
|
The colonies that spread like wildfire throughout Catalonia in the 19th century were dedicated above all to the textile sector.
|
Les colònies que van proliferar a Catalunya durant el segle XIX es van dedicar sobretot al sector tèxtil.
|
Font: MaCoCu
|
This was the time of what came to be known as “flag companies”, which proliferated in Europe after the Second World War.
|
Era l’època del que es va anomenar “companyies de bandera”, que van proliferar a l’Europa després de la segona gran guerra.
|
Font: MaCoCu
|
But it was not until the sixties that there was a proliferation and diversification of collaborations between musicians and visual artists.
|
Però no va ser fins als anys seixanta que van proliferar i es van diversificar les col·laboracions entre músics i artistes visuals.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|