Finally, a Recurrent Neural Network is used to prognosticate the disease.
|
Finalment, es fa servir una Xarxa Neuronal Recurrent per pronosticar la malaltia.
|
Font: AINA
|
Sometimes, if the oral route is not strong enough, the doctor will prognosticate, judge and find drugs by injection instead.
|
De vegades, si la via oral no és prou forta, el metge pronosticarà, jutjarà i trobarà medicaments per injecció.
|
Font: AINA
|
In addition, people make diagnoses based on X-ray images or try immune responses to both diagnose and prognosticate the disease.
|
A més, les persones fan diagnòstics basats en imatges de raigs X o proven respostes immunes tant per diagnosticar com per pronosticar la malaltia.
|
Font: AINA
|
The quality of many images it produced is rather unacceptable due to the nature of this imaging system, which causes some issues to prognosticate by physicians and computer-aided diagnosis.
|
La qualitat de moltes imatges que va produir és força inacceptable a causa de la naturalesa d’aquest sistema d’imatges, la qual cosa provoca alguns problemes per al pronòstic per part dels metges i el diagnòstic assistit per ordinador.
|
Font: AINA
|
In our attempt to prognosticate the function and consequences of the Moscow solemnity, we proceeded, not from the statements of leaders and the declarations of newspapers (never, it seems, have leaders and newspapers lied as they lie now), but from class interests and political activities: the latter method, which has the recommendation of Marx, is infinitely more reliable.
|
En el nostre intent de preveure la funció i conseqüències de la cerimònia de Moscou, analitzem, no les afirmacions dels líders i les declaracions de premsa (sembla que mai els líders i els periòdics han mentit tant com ara) sinó els interessos de classe i les activitats polítiques: aquest últim mètode, que és recomanat per Marx, és infinitament més segur.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|