It is a recipe for profligacy.
|
És una recepta per al balafiament.
|
Font: Europarl
|
Within Four Walls without profligacy makes for a great, important, and deeply moving film.
|
Entre quatre parets, sense malbarataments, és una pel·lícula gran, important i profundament commovedora.
|
Font: AINA
|
Second, as you know best, you are not an innocent victim of others’ profligacy.
|
Segon, com vosaltres sabeu millor, no sou una víctima innocent de la disbauxa dels altres.
|
Font: NLLB
|
It fueled an atmosphere of profligacy, lying, and corruption (in addition to simply not working).
|
Va alimentar una atmosfera de malbaratament, mentida i corrupció (a més de simplement no funcionar).
|
Font: AINA
|
Germany likes to blame the victim, pointing to Greece’s profligacy and the debt and deficits elsewhere.
|
A Alemanya li agrada culpar les víctimes i assenyala amb el dit el malbaratament dels grecs i el deute i els dèficits d’altres països.
|
Font: NLLB
|
Yet this transition will need to be carefully managed if some of the poorest people in the world are not to bear the burden of the industrialised world’s profligacy in carelessly abusing the planet’s environmental resources.
|
No obstant això, aquesta transició haurà de gestionar-se amb cura, si no volem que algunes de les persones més pobres del món suportin la càrrega del balafiament del món industrialitzat, a causa de l’abús sense objecció dels recursos mediambientals del planeta.
|
Font: Europarl
|
In the general framework that is set out in paragraphs 1-44 it makes it quite clear that the circumstances that we are facing are not austerity, but they are not encouraging of anything approaching profligacy.
|
El marc general que es defineix en els apartats 1 a 4 deixa bastant clar que les circumstàncies a les quals ens enfrontem no són d’austeritat, però no fomenten res semblant a la prodigalitat.
|
Font: Europarl
|
His target: a Massachusetts senator whose legacy of wealth and influence insulate his family from the consequences of their profligacy, alcohol-fueled rapes and murder.
|
El seu objectiu: un senador de Massachusetts el llegat del qual de riquesa i influència aïlla la seva família de les conseqüències del malbaratament, violacions i assassinats provocats per l’alcohol.
|
Font: AINA
|
To understand why I say this, you need to realize that most—not all, but most—of what you’ve heard about Greek profligacy and irresponsibility is false.
|
Per entendre per què dic això, us heu d’adonar que gairebé tot -no tot, sinó gairebé tot- el que heu sentit a dir del malbaratament i la irresponsabilitat dels grecs és mentida.
|
Font: NLLB
|
Many people in my constituency see the huge sums wasted on this and other agencies as a kick in the teeth, especially at a time of economic crisis when they are giving up increasing amounts of their money in tax to fund the EU’s profligacy.
|
Molts votants de la meva circumscripció consideren insultant que es gastin aquestes ingents quantitats de diners en aquesta i altres agències, especialment en un període de crisi econòmica, quan veuen que una part cada vegada més gran dels seus impostos es dedica a finançar el balafiament de la UE.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|