All are designed to allow an entire family with children to enjoy the perfect holiday, without missing out on a single comfort or convenience.
|
Tots estan pensats perquè una família completa pugui gaudir d’unes vacances perfectes amb nens, sense privar-se de cap comoditat.
|
Font: MaCoCu
|
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
|
Ningú vol privar-se de l’automòbil, però cal domesticar-lo.
|
Font: Europarl
|
It must not deprive itself of the tools that come with its power.
|
No ha de privar-se de les eines que comporta el seu poder.
|
Font: Europarl
|
We would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.
|
Per tant, seria inoportú i poc previsor privar-se d’un instrument semblant de cooperació internacional.
|
Font: Europarl
|
Can the seven Italian radicals be deprived of their equal political status with other groupings?
|
Pot privar-se als set radicals italians de la seva igualtat de drets amb altres agrupacions?
|
Font: Europarl
|
Saving does not necessarily mean depriving yourself of many things.
|
Estalviar no significa necessàriament privar-se de moltes coses.
|
Font: HPLT
|
1- Healthy food, but this does not mean depriving oneself of pleasures!
|
1- Alimentació saludable, però això no significa privar-se de plaers!
|
Font: AINA
|
Deprive yourself of even the opportunity to have a friend.
|
Privar-se fins i tot de l’oportunitat de tenir un amic.
|
Font: AINA
|
That was no reason to deprive himself of the pleasure of music.
|
Això no era raó per privar-se del plaer de la música.
|
Font: AINA
|
I see no reason to deprive yourself of an all-too-easily obtainable benefit.
|
No hi veig cap raó per privar-se d’un benefici fàcilment obtenible.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|