An early model can be viewed in the video below.
|
Un primer model es pot veure al vídeo següent.
|
Font: MaCoCu
|
The first fusion model by an enzyme was also made.
|
També es va fer el primer model de fusió per un enzim.
|
Font: MaCoCu
|
It is the first bus model to run on the Barcelona bus network in 1922.
|
És el primer model que va circular a la xarxa d’autobusos de Barcelona l’any 1922.
|
Font: MaCoCu
|
The SEAT Toledo, our first creation with Volkswagen, debuts at the Barcelona Motor Show.
|
El SEAT Toledo, primer model desenvolupat dins el Grup Volkswagen, s’estrena al Saló de l’Automòbil de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
The first model is followed by all the regular verbs of the first conjugation, such as cantar (to sing) and estudiar (to study)
|
El primer model el segueixen tots els verbs regulars de la primera conjugació, com cantar i estudiar
|
Font: MaCoCu
|
The first roll film model was the model 95, followed by subsequent models containing various new features.
|
El primer model de pel·lícula de rodet va ser el model 95, seguit de models posteriors que contenien diverses funcions noves.
|
Font: wikimedia
|
This new version is the final result of the improvement process of the first model, now offering some more interesting features:
|
Aquesta nova versió és el resultat final del procés de millora del primer model, oferint ara unes característiques més interessants:
|
Font: MaCoCu
|
The first model is the one we have seen in the Frontal of Cardet, where a representation of the Birth of Jesus is combined with the scene of the Announcement to the Shepherds.
|
El primer model és el que ja hem vist al Frontal de Cardet, on es combina una representació del Naixement amb l’escena de l’Anunci als pastors.
|
Font: MaCoCu
|
Quietly, without most people noticing, the European Commission is moving ahead with a strategy that will arguably make the EU into the first fully operational model of a…
|
En silenci, sense que la majoria de la gent se n’adoni, la Comissió Europea està avançant amb una estratègia que possiblement convertirà la UE en el primer model…
|
Font: MaCoCu
|
Under this initial model, these policies were of a compensatory nature: more was given (at the educational level) to students with less, to those with gaps in their socialisation process and who earned lower marks.
|
En aquest primer model, aquestes polítiques tenen caràcter compensatori: s’ha de donar més (en l’àmbit educatiu) als alumnes que tenen menys, que tenen mancances en el procés socialitzador i que obtenen pitjors resultats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|