The old policy of prevarication was resorted to.
|
Es va recórrer a l’antiga política de prevaricació.
|
Font: Covost2
|
The most common crime is prevarication in administrative contracting.
|
El delicte més comú és el de prevaricació en la contractació administrativa.
|
Font: MaCoCu
|
This a way of acting corresponds to crimes known as prevarication or corruption.
|
Es tracta d’una manera d’obrar que correspon als delictes de prevaricació o corrupció.
|
Font: Covost2
|
Instead, we have seen half-truths, prevarication and evasion.
|
En canvi, hem trobat mitges veritats, prevaricació i evasives.
|
Font: Europarl
|
As a result of organising this consultation, Artur Mas, Joana Ortega, Irene Rigau and Francesc Homs are the subject of a judicial process in which they have been charged with disobedience and prevarication.
|
A causa d’aquesta consulta, Artur Mas, Joana Ortega, Irene Rigau i Francesc Homs són objecte d’un procés judicial en què se’ls acusa de desobediència i prevaricació.
|
Font: MaCoCu
|
Lacking liability systems, public administration falls easily and with impunity into breach of trust and elightened despotism: formal-official democracy and actual non-official powers.
|
Mancada de sistemes de responsabilització, la funció pública cau fàcilment i impunement en la prevaricació i el despotisme il·lustrat: democràcia formal–oficial i poders reals–no oficials.
|
Font: MaCoCu
|
Any prevarication will be excess.
|
Qualsevol prevaricació serà un excés.
|
Font: AINA
|
One can call this prevaricating.
|
Això es podria titllar de prevaricació.
|
Font: NLLB
|
No more impact assessments, no more prevarication, no more national egoism: for goodness’ sake act!
|
Ja n’hi ha prou d’avaluacions d’impacte, de prevaricació i d’egoisme nacional. Facin alguna cosa, per Déu!
|
Font: Europarl
|
The PP finalizes a complaint for prevarication.
|
El PP ultima una querella per prevaricació.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|