Use of one past tense or another varies from Catalan to Spanish.
|
L’ús d’un pretèrit o d’un altre varia del català a l’espanyol.
|
Font: Covost2
|
Sometimes establishing a dialogue with the popular arts, at other times approaching a restoration of that past language through new technologies.
|
De vegades estableixen un diàleg amb les arts populars, d’altres aborden una restauració d’aquest llenguatge pretèrit mitjançant les noves tecnologies.
|
Font: MaCoCu
|
In this comic the reader will find one thing and another: the portrait of a unique character that both illustrates a time not so preterite and the outline of an extraordinary intellectual legacy.
|
En aquest còmic el lector trobarà una cosa i una altra: el retrat d’un personatge únic que alhora il·lustra un temps no tan pretèrit i l’esbós d’un llegat intel·lectual extraordinari.
|
Font: MaCoCu
|
I believe that History is not only written as a narrative using the preterite tense.
|
Jo crec que la Història no s’escriu solament narrant i evocant el pretèrit.
|
Font: Europarl
|
Infinitive.- Present, Past and Future.
|
Infinitiu.– Present, Pretèrit i Futur.
|
Font: HPLT
|
I propose that the future tense be replaced by the perfect tense for points i), ii) and iii).
|
Proposo que el temps futur se substitueixi pel pretèrit perfecte en els punts i), ii) i iii).
|
Font: Europarl
|
El futur no espera (The Future Won’t Wait) is an exhibition that explores the various mechanisms used by art to consider a range of manifestations of the future in a series of projects capable of producing it by thinking of it in the past tense.
|
El futur no espera és una exposició que explora els diferents mecanismes amb els quals l’art s’ha aproximat a diverses manifestacions de futur a través d’una sèrie de projectes que són capaços de produir-lo pensant en pretèrit.
|
Font: MaCoCu
|
Between the eyebrows, the fateful signs of the past.
|
Enmig de l’entrecella, els senyals fatídics del pretèrit.
|
Font: AINA
|
• Actress-founder of the company “Pretèrit Perfecte” 1992.
|
• Actriu-fundadora de la companyia “Pretèrit Perfecte” 1992.
|
Font: HPLT
|
We share the desire to put in place Community action for this neglected and often forgotten area of real human suffering.
|
Compartim el desig d’aplicar mesures comunitàries per a aquest sector preterit i amb freqüència oblidat de sofriment humà real.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|