Insisting that nothing has changed means there is no reason to try to pressurise them.
|
Si s’insisteix que res ha canviat, llavors no hi ha cap motiu per intentar pressionar.
|
Font: MaCoCu
|
It is very difficult to pressurise the opposition in this way.
|
Resulta molt difícil pressionar a l’oposició d’aquesta manera.
|
Font: Europarl
|
Added to this are the attempts to pressurise and manipulate the public television station.
|
A més, els intents de pressionar i manipular la cadena de televisió pública.
|
Font: Europarl
|
Pressurise through acts of protest or vindication.
|
Pressionar a través d’accions de protesta i reivindicatives.
|
Font: NLLB
|
Low inflation continues to pressurise the ECB.
|
Els baixos nivells d’inflació continuen pressionant el BCE.
|
Font: NLLB
|
Nor should it be admissible to pressurise local workers into accepting lower wages and conditions through such methods.
|
I tampoc pot admetre’s que es pressioni als treballadors nacionals perquè acceptin sous i condicions inferiors per mitjà d’aquests mètodes.
|
Font: Europarl
|
We do not, and will not, pressurise you.
|
No el pressionem ni el pressionarem.
|
Font: AINA
|
What other weapon do we have in order to pressurise Israel to take its responsibilities seriously in that region?
|
De quina altra manera podem pressionar a Israel perquè es prengui de debò les seves responsabilitats en aquesta regió?
|
Font: Europarl
|
If you pressurise, the result may be conflict and arguments.
|
Si es pressiona, el resultat pot ser el conflicte i les discussions.
|
Font: AINA
|
The foreign policy of the Commission and the Council must pressurise Mr Bush, not cajole him, to commit to these agreements.
|
Mitjançant la seva política exterior, la Comissió i el Consell han de pressionar al senyor Bush, no persuadir-lo, perquè subscrigui els acords.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|