The epistle’s style is combative, impassioned, and rushed.
|
L’estil de l’epístola és combatiu, apassionat i precipitat.
|
Font: Covost2
|
The precipitate is then washed, filtered, and dried.
|
El precipitat és llavors rentat, filtrat, i assecat.
|
Font: wikimedia
|
The precipitate will dissolve back into solution.
|
El precipitat es dissoldrà de nou en la solució.
|
Font: Covost2
|
At about the middle, the hill pushes forward in a precipitous abutment.
|
Cap al mig, el turó desemboca en un contrafort precipitat.
|
Font: Covost2
|
England had rushed for this new course with some sort of fury.
|
Anglaterra s’havia precipitat per aquest nou curs amb una mena de furor.
|
Font: Covost2
|
The formation of creamy silver bromide precipitate confirms the existence of bromides.
|
La formació de precipitat cremós de bromur de plata confirma l’existència de bromurs.
|
Font: Covost2
|
That would have precipitated calls for early elections with the greatest possibility for a left victory.
|
Això hauria precipitat la convocatòria d’eleccions anticipades amb grans possibilitats per a l’esquerra.
|
Font: MaCoCu
|
Which gave the formation of the laws a violent and hasty character.
|
Cosa que donà un caràcter violent i precipitat a la formació de les lleis.
|
Font: Covost2
|
His early death seems to justify a hasty burial in an almost improvised grave.
|
El seu decés prematur sembla justificar un enterrament precipitat en una tomba gairebé improvisada.
|
Font: MaCoCu
|
The problem isn´t that we´ve been in a hurry– which we have–, but that we moved too fast.
|
El problema no és que hàgim tingut pressa —que en tenim—, sinó que ens hàgim precipitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|