In the crib the baby sat up and began to prattle.
|
Al bressol, el nadó es va asseure i va començar a xerrar.
|
Font: Covost2
|
Practical experience of Europe, not media prattle on Europe, is a far more reliable and inspiring source of knowledge on Europe for young people.
|
L’experiència pràctica d’Europa, i no les xerrameques dels mitjans de comunicació sobre Europa, és una font molt més fiable i inspiradora perquè els joves coneguin Europa.
|
Font: Europarl
|
2005 Harold Pinter[207] United Kingdom "who in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression’s closed rooms"[208]
|
2005 Harold Pinter Regne Unit Anglès En les seves obres, descobreix el precipici sota una xerrada quotidiana i obliga l’accés als espais tancats de l’opressió[108]
|
Font: NLLB
|
Although Spain’s prime minister Pedro Sánchez argues that an enlarged Barcelona Airport would “contribute to Spain’s economy” –thus countering unionist prattle suggesting Catalonia is being “favoured”– the motivation behind the offer is clearly more political than economic.
|
Tot i que el primer ministre Sánchez defensa que l’ampliació de l’aeroport de Barcelona contribuirà a l’economia espanyola –ho diu per rebatre les tesis unionistes sobre el favoritisme a Catalunya– la motivació de l’oferta és clarament més política que econòmica.
|
Font: HPLT
|