His preach, Cristòfol carried numerous miracles.
|
En la seua prèdica, Cristòfol va realitzar nombrosos miracles.
|
Font: Covost2
|
Jesus preaches the gospel of the kingdom, literally the good news of the kingdom.
|
Jesús predica l’evangeli del regne, literalment la bona notícia del regne.
|
Font: Covost2
|
The faith that he preaches and teaches is consistent with these teachings.
|
La fe que predica i ensenya és coherent amb aquests ensenyaments.
|
Font: Covost2
|
He joined the Society of Jesus and preached the Gospel to his fellow countrymen.
|
Ingressà a la Companyia de Jesús i predicà l’Evangeli entre els seus compatriotes.
|
Font: Covost2
|
First bishop of Bayonne, he preached among the pagans of Lapurdi, Navarre and Vizcaya.
|
Primer bisbe de Baiona, predicà entre els pagans de Lapurdi, Navarra i Biscaia.
|
Font: Covost2
|
These orders benefited the Christian awareness among the common populations through their preaching.
|
Aquestes ordres van beneficiar la consciència cristiana entre les poblacions comunes mitjançant la prèdica.
|
Font: Covost2
|
Excluding with respect to other forms or visions of Spain that don’t correspond to the one that the movement preaches.
|
Excloent respecte a altres formes o visions d’Espanya que no es corresponguen amb la que el moviment predica.
|
Font: Covost2
|
They were years of travels, of sermons and miracles, as all the lives that have been preserved reflect.
|
Són anys de viatges, de prèdica i de miracles, tal com ho recullen les diverses vides que s’han conservat.
|
Font: Covost2
|
Tino preaches us about our Mother, the Virgin Mary, and we celebrate Mass.
|
Tino ens predica sobre la Mare de Déu, que és també la nostra Mare, i vam celebrar la Missa.
|
Font: MaCoCu
|
Besides, Jesus performed miracles and preached a much sanctified teaching..., but they do not want to listen to him or believe him.
|
A més, Jesús realitzà miracles i predicà una ensenyança molt santa..., però no volen ni escoltar-lo ni creure’l.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|