Taking its name from Milan’s Sforza family, who governed by power-mongering and deception akin to the Medici’s, this castle contains a complex of secret tunnels and smaller museums, including an Egyptian Museum.
|
El castell rep el nom dels Sforza, una família milanesa amb ànsia de poder i propensa a l’engany que recorda molt als Mèdici. Hi trobaràs una xarxa complexa de túnels secrets i museus més petits, com el Museu Egipci.
|
Font: HPLT
|
Is the power who is jealous of our prosperity, a proper power to govern us?
|
¿És el poder que enveja la nostra prosperitat el poder adequat per a governar-nos?
|
Font: riurau-editors
|
An orgy of anarchistic behaviour and anarchistic phrase-mongering.
|
Orgia d’actes anarquistes i fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
Such a power could not be the gift of a wise people, neither can any power, which needs checking, be from God; yet the provision, which the constitution makes, supposes such a power to exist.
|
Un tal poder no podia ser el do d’un poble prudent, ni cap poder que necessite control pot provenir de Déu; però l’estipulació que fa la constitució suposa que existeix un tal poder.
|
Font: riurau-editors
|
We must react to their insults and fear mongering with serenity, generosity, and steadfastness.
|
La nostra reacció davant dels insults i les campanyes de la por ha de ser la serenor, la generositat i la fermesa.
|
Font: MaCoCu
|
Nothing can be more pernicious or unprincipled than attempts to dismiss them by phrase-mongering.
|
No hi ha res més nociu, més allunyat als principis que tractar d’eludir-los fent ús de frases.
|
Font: MaCoCu
|
In the Soviets, the “socialist” Ministers are fooling the credulous rustics with phrase-mongering and resolutions.
|
En els Soviets, els senyors ministres "socialistes" enganyen als ingenus pobletans amb frases i amb resolucions.
|
Font: MaCoCu
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
To which I answer, the request is not now in the power of Britain to comply with, neither will she propose it.
|
A la qual cosa conteste que ara no està en el poder de Bretanya de complir amb la demanda, ni ho proposarà.
|
Font: riurau-editors
|
Power only listens to other power.
|
El poder només escolta un altre poder.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|