The future does not portend very well for the 70 million millennials and GenZers.
|
El futur no és gaire prometedor per als 70 milions de mil·lenaris i els de la generació Z.
|
Font: MaCoCu
|
The documentation of Dan’s performances is equally resonant and portend his current body of work.
|
La documentació de les performances de Dan és igualment ressonant, i també presagia el seu treball més actual.
|
Font: MaCoCu
|
And the actions thus far do not portend well for a prompt ‘v-shape’ recovery.
|
I les accions fins ara no presagien una ràpida recuperació en forma de “V”.
|
Font: MaCoCu
|
The results, if confirmed, portend a complicated government formation.
|
Els resultats, si es confirmen, auguren una complicada formació de govern.
|
Font: AINA
|
If their suggestion is not accepted, they portend massive layoffs.
|
Si no se n’accepta el suggeriment, auguren acomiadaments massius.
|
Font: AINA
|
Her discretion and her short stature did not portend a desire for prominence.
|
La seva discreció i baixa estatura no feien augurar un afany pel protagonisme.
|
Font: AINA
|
Such circumstances portend nothing good, but against reality they decide to get married.
|
Aquestes circumstàncies no presagien res de bo, però contra la realitat decideixen casar-se.
|
Font: AINA
|
He seems to portend that they have also ripped off the operating system, but not even close.
|
Sembla presagiar que també han plagiat el sistema operatiu, però ni de bon tros.
|
Font: AINA
|
Does the ending portend a sequel?: This book is a great read even if a tad unrealistic.
|
¿Presagia el final una seqüela? Aquest llibre és una gran lectura encara que una mica irreal.
|
Font: AINA
|
The effects of lower oil portend big changes so long as energy prices don’t rise again soon.
|
Els efectes de la baixada del petroli auguren grans canvis, sempre que els preus de l’energia no tornin a pujar aviat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|