Women in the spanish policiac television genre
|
La dona en el gènere policíac televisiu espanyol
|
Font: MaCoCu
|
Fascism is not merely a system of reprisals, of brutal force, and of police terror.
|
El feixisme no és únicament un sistema de repressió, violència i terror policíac.
|
Font: MaCoCu
|
Insecurity is today the excuse to strengthen the police statism.
|
La inseguretat ciutadana és avui l’excusa per potenciar el reforçament de l’estatisme policíac.
|
Font: MaCoCu
|
The crime-drama was filmed in Mexico city and is produced by Mori.
|
El drama policíac es va filmar a la ciutat de Mèxic i està produït per Mori.
|
Font: Covost2
|
In many technologically advanced countries, there are telematic systems being prepared for the identification and police control of population.
|
En molts Estats tecnològicament capdavanters s’estan posant a punt sistemes telemàtics d’identificació i control policíac de la població.
|
Font: MaCoCu
|
This is a police control.
|
Aquest és un control policíac.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The police control is now terminated.
|
El control policíac ha acabat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
There is no Art of Terror, no Thriller Art, or Crime Art, and there’s obviously no Comic Art.
|
No hi ha un Art de Terror, ni Art Thriller, ni Art Policíac, per descomptat tampoc hi ha Art Còmic.
|
Font: MaCoCu
|
My final point: people have talked about a police state.
|
Finalment: s’ha parlat d’un Estat policíac.
|
Font: Europarl
|
This is the opposite of a police state.
|
Això és el contrari d’un Estat policíac.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|