The standard of living is plummeting.
|
El nivell de vida s’està desplomant.
|
Font: Europarl
|
As the dinghy was being lowered from its ship, the lines snapped, and the workers were sent plummeting into the water.
|
Quan s’estava baixant el pot del seu vaixell, les cordes es van trencar i els treballadors van caure en picat a l’aigua.
|
Font: Europarl
|
The marquess was owner of Banco Urquijo, whose shares were plummeting at the time.
|
El marquès era propietari del Banco Urquijo, les accions del qual, aleshores, queien en picat.
|
Font: wikimatrix
|
As plummeting sales have created unmanageable inventory, General Motors, Chrysler and Ford are on the brink of bankruptcy.
|
Com la caiguda de les vendes ha creat un estoc immanejable, General Motors, Chrysler i Ford es troben a la vora de la fallida.
|
Font: AINA
|
After plummeting to a beach, Francisca, the friendly sea turtle, will teach him to connect with rhythm and harmony.
|
Després de caure en picat en una platja, la Francisca, una amistosa tortuga marina, li ensenyarà a connectar-se amb el ritme i l’harmonia.
|
Font: NLLB
|
And that is not counting the plummeting euro and the explosion in the price of a barrel of crude oil, factors not anticipated in the past oracular pronouncements by self-styled experts on Europe.
|
Això sense comptar amb el sobtat increment del barril de cru i la caiguda lliure de l’euro, malgrat les passades prediccions dels supòsits experts europeus.
|
Font: Europarl
|
During her appearance, a breaking news story interrupts her interview with the show’s host, Larry KingAsian stocks are reportedly plummeting.
|
Durant la seva aparició, una notícia d’última hora interromp la seva entrevista amb l’amfitrió del programa, Larry King —es reporta que les accions asiàtiques s’estan desplomant.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|