The International Phonetic Alphabet uses for the voiceless velar plosive.
|
L’alfabet fonètic internacional utilitza l’oclusiva velar sorda.
|
Font: Covost2
|
Typical instances are the raising (or closing) of o and e, Yeism, betacism, devoicing of voiced s and, above, the syntactic phonetics, aspiration of s before [k] or plosive b stops going to fricatives.
|
Pertanyen a aquest tipus de trets fonètics el tancament de les vocals o i e, el ieisme, el betacisme, la realització sorda de la s sonora sobretot en fonètica sintàctica, l’aspiració de s davant [k] o la b oclusiva que esdevé fricativa.
|
Font: MaCoCu
|
Syriac shares with Aramaic a set of lightly contrasted plosive/fricative pairs.
|
El siríac comparteix amb l’arameu un conjunt de parells consonàntics oclusius/fricatius poc diferenciats.
|
Font: HPLT
|
The voiceless velar plosive is a type of consonantal sound used in several spoken languages.
|
L’oclusiva vetllar sorda és un tipus de so consonàntic usat en diversos idiomes orals.
|
Font: AINA
|
There are also cases, less than in the previous ones, of voicing of the plosive after the liquid.
|
També n’hi ha casos, menys que en els anteriors de sonorització de l’oclusiva després de la líquida.
|
Font: AINA
|
Hard mutation is due to the gemination of an original initial consonant due to precedence of a closely connected word ending in a plosive.
|
La mutació fort és a causa de la geminació d’una consonant inicial original a causa de la precedència d’una paraula propera amb una terminació plosiva.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|