Who wouldn’t love wind in their hair, without having to put in the pedal power?
|
A qui no li encantaria sentir el vent als cabells sense haver de pitjar un pedal?
|
Font: MaCoCu
|
We must press the large reset button, as it were.
|
Hem de pitjar el botó de reinici gran, per dir-ho així.
|
Font: Europarl
|
I did so quite voluntarily, because I pressed the wrong button.
|
Ho vaig fer per voluntat pròpia, perquè vaig pitjar el botó equivocat.
|
Font: Europarl
|
To vote for the candidate, you should press the ’+’ button.
|
Per a votar a favor del candidat, han de pitjar el botó "+".
|
Font: Europarl
|
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
|
Aquí no funciona la socorreguda solució de pitjar senzillament el botó de desconnexió.
|
Font: Europarl
|
I tried to press the green button to vote ’Yes’ but it did not register.
|
Jo he intentat pitjar el botó verd per a votar «sí», però no s’ha registrat.
|
Font: Europarl
|
I thought that the main space to show my work was the Internet because I want an open concept that invites everybody to push the share button in both the computer and their brain.
|
Vaig pensar que el millor lloc per a mostrar el meu treball era internet perquè vull un concepte obert que convidi tothom a pitjar el botó de compartir tant de l’ordinador com del seu cervell.
|
Font: TedTalks
|
To get off, like with the rest of the buses, you can request a stop in advance and, once the bus has come to a stop, the buttons light up green and you only have to press to open the exit doors.
|
Per baixar, com passa amb la resta d’autobusos, cal demanar parada amb antelació i, un cop s’hagi aturat el bus, els polsadors s’il·luminen de color verd i només cal pitjar-los per obrir les portes de baixada.
|
Font: MaCoCu
|
* click to plan your route...
|
* Pitjar per a planificar la teva ruta...
|
Font: HPLT
|
She pushed a button that was hidden behind the upper plate.
|
Va pitjar un botó situat darrere de la placa superior.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|