Its membership is the largest pyrotechnic community in the world.
|
Els seus membres són la comunitat pirotècnica més gran del món.
|
Font: Covost2
|
The International Pyrotechnical Festival will once again paint the skies with light and colour in a spectacle that can be seen from the Espigó del Gas on the Barcelona beach and which will be organised with the participation of a Roman pyrotechnical company.
|
El Festival Pirotècnic Internacional els tornarà a pintar de llum i de colors en un espectacle que es podrà seguir des de l’Espigó del Gas de la platja de la Barcelona i que, enguany, té la participació d’una empresa pirotècnica romana.
|
Font: MaCoCu
|
With more than a century of tradition with fireworks, one of the most amazing and essential events in Blanes is this festival of lights, colours and smoke that every year attracts thousands of visitors to our beaches in July.
|
El Concurs Internacional de Focs d’Artifici de la Costa Brava Amb un segle de tradició pirotècnica un dels actes més fascinants i imprescindibles de Blanes és aquest festival de llums, colors i fum que cada juliol porta a les nostres platges a desenes de milers d’espectadors.
|
Font: MaCoCu
|
Other metal salts have replaced lead salts in the fireworks industry
|
Altres sals metàl·liques han substituït les de plom a la indústria pirotècnica
|
Font: AINA
|
Tarragona designed for a fireworks display with 919 kg mass fireworks.
|
Per a Tarragona ha dissenyat un espectacle pirotècnic amb 919 kg de massa pirotècnica.
|
Font: NLLB
|
WAIT at least 30 minutes before approaching a firework that did not go off.
|
Espereu almenys 30 minuts abans d’apropar-vos a una peça pirotècnica que no ha funcionat.
|
Font: NLLB
|
This design, which proposes to avoid a pyrotechnical propulsion, has, however, a relatively long triggering time.
|
Aquest disseny, que es proposa evitar una propulsió pirotècnica, té un temps d’activació relativament llarg.
|
Font: AINA
|
Since I take the view that public safety should always prevail over the profits made by the fireworks industry, I shall be advising everyone to vote against this report tomorrow.
|
Com que crec que la seguretat pública sempre ha de prevaler sobre els beneficis de la indústria pirotècnica, aconsellaré a tots que votin en contra d’aquest informe demà.
|
Font: Europarl
|
We have good water because we take care of it wisely Mineral and pyrotechnic training Your email address will not be published.
|
Tenim bona aigua perquè la cuidem sàviament Formació minera i pirotècnica La vostra adreça electrònica no serà publicada.
|
Font: AINA
|
In our country, pyrotechnic tradition and fireworks not only imply festivity, but also business.
|
I és que, a casa nostra, la tradició pirotècnica i els focs no només impliquen festa, sinó també negocis.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|