Women standing in a picket line reading the newspaper PM.
|
Dones d’un piquet en fila llegint el diari.
|
Font: MaCoCu
|
I declare responsibly that the picket was legal and peaceful.
|
Declaro responsablement que el piquet va ser legal i pacífic.
|
Font: wikimedia
|
Piquet had to settle for fourth in his first drive for Benetton.
|
Piquet va haver de conformar-se amb el quart lloc en la seva primera cursa a Benetton.
|
Font: Covost2
|
She returned to Iwo Jima in mid-March for radar picket and air-sea rescue duty.
|
Va tornar a Iwo Jima a mitjan març per fer tasques de piquet de radar i rescats aire-mar.
|
Font: Covost2
|
A person is being unjustly condemned who mediated between demonstrators and security forces, saying that the picket line had not been communicated, when it is a right of general strikes.
|
S’està condemnant injustament a una persona que va mediar entre manifestants i forces de seguretat, tot dient que el piquet no havia estat comunicat, quan és un dret de les vagues generals.
|
Font: MaCoCu
|
Capelli and Piquet rounded out the points.
|
Capelli i Piquet van completar els punts.
|
Font: AINA
|
Hotels nearby Nelson Piquet International Autodrome
|
Hotels propers a Autòdrom Internacional Nelson Piquet
|
Font: HPLT
|
Picket provides automated motion detection schedule.
|
Piquet ofereix programació automatitzada de detecció de moviment.
|
Font: HPLT
|
Lap 67 Second for the son of Nelson Piquet.
|
Volta 67 Segon per al fill de Nelson Piquet.
|
Font: AINA
|
You bear a heavy responsibility replacing our colleague Mr Piquet, who was much appreciated by everyone here.
|
Assumeix vostè una pesada responsabilitat en substituir al nostre col·lega Piquet, que era molt benvolgut per tots els nostres col·legues.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|