We irrigate foolishness, ignorance, lies and bewilderment.
|
Fomentem l’estultícia, la ignorància, la mentida i la badoqueria.
|
Font: MaCoCu
|
You don’t catch me at any such foolishness.
|
No em veuràs mai fent aquest tipus de ximpleria.
|
Font: Covost2
|
Today Jesus defends us again from the foolishness of the Pharisees.
|
Avui Jesús torna a defensar-nos de les futileses dels fariseus.
|
Font: MaCoCu
|
The message behind the Gospel is foolishness, says St, Paul.
|
El missatge de l’Evangeli és bogeria, diu sant Pau.
|
Font: MaCoCu
|
Foolishness is a pointed form of obsession, covered in sharp edges: it persists in the power of a drift and a delay.
|
La insensatesa és una forma d’obcecació punxeguda, coberta d’arestes: persisteix en la força d’una deriva i d’una espera.
|
Font: MaCoCu
|
The characteristics of a piece, and the differences between multiple performances of the same piece.
|
Les característiques d’una peça musical, i les diferències existents entre les múltiples interpretacions de la mateixa peça.
|
Font: MaCoCu
|
A fascinating piece of theatre.
|
Una obra de teatre fascinant.
|
Font: MaCoCu
|
Wherefore, if this maxim be admitted, it naturally follows, that the king’s speech, as being a piece of finished villainy, deserved, and still deserves, a general execration both by the congress and the people.
|
En conseqüència, si s’admet aquesta màxima, naturalment se segueix que el discurs del rei, essent una obra d’infàmia rematada, mereixia, i encara mereix, l’execració general tant del congrés com del poble.
|
Font: riurau-editors
|
Three, build your idea, piece by piece, out of concepts that your audience already understands.
|
Tercer: construeix una idea, peça a peça, a partir de conceptes que la teva audiència pugui entendre.
|
Font: TedTalks
|
It’s a fine piece of art.
|
És una bona peça d’art.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|