There’s no overall structure. Limited phrasing.
|
No hi ha una estructura general. Fraseig limitat.
|
Font: MaCoCu
|
Very similar phrasing is found in the Code of Hammurabi.
|
Una fraseologia molt semblant també apareix al codi d’Hammurabi.
|
Font: Covost2
|
The critics of the time highlighted her ‘golden voice’, phrasing and vocal line.
|
Els cronistes de l’època en van destacar la seva «veu d’or», el fraseig i línia vocals.
|
Font: MaCoCu
|
As a bass player, he is known for his highly distinctive tone and phrasing.
|
Com baixista, és conegut pel seu to i fraseig molt distintiu.
|
Font: Covost2
|
His piping tone and strings of staccato notes can’t approximate melodic or lyrical phrasing.
|
El seu to de música de gaita i les cordes de notes de staccato no poden aproximar-se a l’expressió lírica o melòdica.
|
Font: Covost2
|
His gestures followed the musical phrasing and had a natural beauty that no school is capable of teaching.
|
Els seus gestos seguien la frase musical i tenien una bellesa natural que cap escola és capaç d’ensenyar.
|
Font: MaCoCu
|
Above all, he sang, tirelessly detailing a phrasing or a rhythm, until he felt that the musicians had understood it.
|
Sobretot cantava, detallant sense defallir un fraseig o un ritme, fins que sentia que els músics ho havien entès.
|
Font: MaCoCu
|
Begin a phrasing slur on the current note. You can have normal slurs (partially) inside a phrasing slur.
|
Inicia una lligadura d’expressió a la nota actual. Podeu tenir lligadures d’unió (parcialment) a dins d’una lligadura d’expressió.
|
Font: mem-lliures
|
So, you can hear it not just in the phrasing, but the way they count off their music: two, three, four, one.
|
Així, no només ho sents en el frasejat sinó en la manera que conten la música. Dos, tres, quatre, un.
|
Font: TedTalks
|
There were also problems with some orchestras, since Casals was not at all satisfied with a perfunctory performance and forced them to rethink their routine phrasing.
|
També hi va haver problemes amb algunes orquestres, ja que Casals no quedava gens satisfet amb una interpretació superficial i els obligava a replantejar-se els seus frasejos rutinaris.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|