And if you ask me that’s a phoney letter.
|
En la meva opinió és una carta falsa.
|
Font: Covost2
|
I agree completely with Mr Lund that we must not have a cosmetic and phoney compromise.
|
Estic completament d’acord amb el Sr. Lund que no hem d’arribar a un compromís fals i superficial.
|
Font: Europarl
|
What is being promoted here is a phoney and empty contrivance, designed to bring statehood to Europe.
|
El que s’està defensant aquí és un estratagema fals i buit, ordida per a dotar a Europa de la condició d’Estat.
|
Font: Europarl
|
The phoney Russian Collusion was a made up Hoaxe.
|
La falsa col·lusió russa era un engany inventat.
|
Font: NLLB
|
I am quite deliberately saying product counterfeiter, rather than refer to a peddler of phoney products, which sounds very harsh.
|
I per a no emprar el dur terme de falsificador, dic conscientment adulterador de productes.
|
Font: Europarl
|
I think that the responsibility of the present Commission is concentrated on two points. I am referring first of all to the phoney debate on gelatine.
|
Crec que la responsabilitat de l’actual Comissió es concentra en dos punts: em refereixo, en primer lloc, al debat fantasma sobre la gelatina.
|
Font: Europarl
|
This Court was not established to be a phoney institution, whose rulings were only respected by those committing minor and sometimes questionable infringements of human rights.
|
Aquest Tribunal no es va crear com a institució d’adorn, les sentències del qual només han de respectar els qui cometin infraccions menors i en ocasions qüestionables dels drets humans.
|
Font: Europarl
|
The right way to resolve the problems associated with phoney selfemployment would be to agree on a definition for selfemployment between worker and employer organisations at EU level.
|
La millor manera de solucionar els problemes relacionats amb els falsos autònoms seria establir una definició del treball per compte propi entre les organitzacions de treballadors i d’empresaris a escala comunitària.
|
Font: Europarl
|
I am beginning to think Cabinet splits over Brexit are a negotiation tactic and a phoney war.
|
Començo a pensar que les divisions del gabinet sobre el Brexit són una tàctica de negociació i una guerra falsa.
|
Font: AINA
|
I doubt it, because everything has been prepared to manipulate these elections and to obtain results in accordance with Mr Putin’s wishes, including artificial opposition parties and the creation of phoney NGOs.
|
Ho dubto, perquè tot s’ha disposat a fi de manipular aquestes eleccions i a fi d’obtenir uns resultats que s’ajustin als desitjos del senyor Putin, inclosos els partits d’oposició artificials i la creació d’ONG falses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|