The leadership of the October Revolution in all its tendencies is far more experienced and perspicacious than the leading groups of the French Revolution were or could be.
|
La direcció de la Revolució d’Octubre, amb totes les seues tendències, és molt més experimentada i perspicaç que ho foren o pogueren ser els grups dirigents de la Revolució Francesa.
|
Font: NLLB
|
Consequently, we also need to finance this facility and, if we make more and better perspicacious investments in strengthening our cooperation now, we can also avoid large losses of human life and painful damage to property which will cost a great deal more to the Union budget to address at a later date.
|
Per consegüent, també hem de finançar aquest instrument i si ara realitzem inversions més intel·ligents per a enfortir la nostra cooperació, també podrem evitar grans pèrdues de vides humanes i greus danys materials, amb un cost molt major posteriorment per al pressupost de la Unió.
|
Font: Europarl
|
What is decisive is not the method in itself but its correct application, the Marxist orientation in events, powerful organization, the confidence of the masses won through long experience, a perspicacious and bold leadership.
|
Allò que decideix no és el mètode en si mateix, sinó la seua aplicació correcta, l’orientació marxista en els esdeveniments, una organització poderosa, la confiança de les masses conquistada a través d’una llarga experiència, una direcció perspicaç i ferma.
|
Font: NLLB
|
Certain perspicacious innovators have suddenly discovered that we are living, or rather not living, but vegetating without a military doctrine, just like the King in Andersen’s story who went about without any clothes on and didn’t know it.
|
Certs innovadors perspicaços han descobert sobtadament que estem vivint, o més bé, no vivint sinó vegetant sense una doctrina militar, igual que el rei del conte d’Andersen que es passejava sense robes i que no ho sabia.
|
Font: NLLB
|