Diccionari anglès-català: «persona»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «persona»

persona n 

  1. imatge f | presència f | físic m | port m
  2. personatge m
literatura espectacles audiovisuals 
  1. paper m | personatge m
Exemples d’ús (fonts externes)
This recording presented a distinctly androgynous persona. Aquest enregistrament presentava un personatge clarament androgin.
Font: Covost2
His literary persona is chiefly concerned with escaping poverty. El seu personatge literari està relacionat principalment amb el fet d’escapar de la pobresa.
Font: Covost2
The University publishes the social science journal "Persona y Sociedad". La universitat publica la revista de ciències socials «Persona i Societat».
Font: Covost2
Co-director of the Primera Persona festival at the CCCB Codirector del festival Primera Persona al CCCB
Font: MaCoCu
Moll also used the Bull persona in commercials for Washington’s Lottery. Moll també va utilitzar el personatge del bou als anuncis de la Loteria de Washington.
Font: Covost2
This, added to her whispered vocals, creates a unique and mysterious artistic persona. Això, sumat a la seva veu murmuradora, crea un personatge artístic únic i misteriós.
Font: Covost2
He succeeded but was barred from returning to Fiji, having been declared persona non-grata. Va aconseguir-ho, però se li va impedir tornar a Fiji, després d’haver estat declarat persona non grata.
Font: Covost2
You must always follow the indications of the lifeguard or the persona in charge of the service, as well as obey him. Cal seguir sempre les instruccions del socorrista o persona responsable del servei, així com obeir-lo.
Font: Covost2
But in this talk with her, we’ll be trying to discover the other, less-known Isabel Coixet, the one hiding behind her public persona. Però en aquesta xerrada amb ella, intentarem descobrir aquella altra Isabel Coixet menys coneguda, la que s’amaga darrere de la seva figura pública.
Font: MaCoCu
She now lives in Argentina and will be sharing her passion for reading at Primera Persona in the form of recitals and live songs. Ara resideix a l’Argentina i s’ha animat a airejar la seva passió lectora, que a Primera Persona desgranarà amb lectures i també cançons en directe.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

persona m 

  1. human being

persona f 

  1. individual | particular | person
  2. body
  3. character | disposition | nature | temperament | personality | [US] fiber | [UK] fibre | self
  4. man woman | person
  5. soul | individual | mortal | person | somebody | someone
  6. self

de persona adj 

  1. human
      una veu de persona — a human voice

en persona adv 

  1. [UK informal] as large as life | [UK informal] large as life
      No hauria esperat mai que vingués a la festa; però allà hi era ell en persona. — I never expected him to come to the party, but there he was, as large as life.
  2. at first hand
  3. firsthand
  4. in person
  5. in the flesh

la persona expr 

  1. the human spirit

per persona adv 

  1. per person

persona gran f 

  1. elder | [US] senior | senior citizen
  2. old man old woman | Methuselah | golden ager | graybeard | greybeard | old person | oldster | senior citizen

persona rara f 

  1. freak

X en persona expr 

  1. none other than X

persona audaç f 

  1. daredevil

persona morta f 

  1. dead | dead person | dead soul | [formal] deceased person | [formal] deceased | [formal] decedent | [formal] departed

persona àvida f 

  1. sucker (person)

persona adulta f 

  1. adult | grown-up | person of legal age

persona tirada f 

  1. down-and-out

persona pesada f 

  1. [informal] drag

persona d’èxit f 

  1. high achiever

persona física f 

economia 
  1. individual

persona de pas f 

  1. [UK] traveller | [US] traveler

persona d’acció f 

  1. doer

persona curteta f 

  1. dummy

persona submisa f 

  1. [figurative] doormat

persona retreta f 

  1. recluse | solitudinarian

tercera persona f 

  1. third party | third person | third

persona nomenada f 

  1. appointee

persona a càrrec m 

  1. dependent | [UK] dependant

persona dinàmica f 

  1. doer

persona patidora f 

  1. worrier | worrywart

persona influent f 

  1. insider

persona modèlica f 

  1. beau ideal | idol | paragon | perfection

persona asseguda f 

  1. sitter

qualsevol persona pron 

  1. whoever | whosoever

persona designada f 

  1. appointee

persona important f 

  1. bigfoot | big shot | [informal] biggie

persona que truca f 

  1. caller

persona agosarada f 

  1. daredevil

persona dependent f 

  1. dependent | [UK] dependant

persona reganyosa f 

  1. fretter

persona reflexiva f 

  1. brooder
  2. thinker

persona solitària f 

  1. lone hand | lone wolf | loner

persona retratada f 

art 
  1. content | depicted object | subject

persona desplaçada f 

  1. [acronym] DP | displaced person | forcibly displaced person

persona fracassada f 

  1. failure | loser | nonstarter | unsuccessful person

persona segrestada m 

  1. kidnappee

en tercera persona adv 

  1. in the third person

persona competitiva f 

  1. competitor

persona diplomàtica f 

  1. [figurative] diplomat

condició de persona f 

  1. personhood

persona sacrificada f 

  1. sacrifice

persona batalladora f 

  1. scrapper

persona desconeguda f 

  1. [figurative] unknown quantity

persona de confiança f 

  1. ally
  2. confidant confidante | intimate
  3. willing tool

persona de companyia f 

  1. companion

persona desagradable f 

  1. creep

persona sense sostre f 

  1. homeless

persona incapacitada f 

  1. incapacitated

persona estrambòtica m 

  1. [informal] weirdo

persona estrafolària m 

  1. [informal] weirdo

persona més important f 

  1. [figurative] keystone | [figurative] backbone | [figurative] linchpin | [figurative] lynchpin | [figurative] anchor | [figurative] mainstay

persona molt influent f 

  1. kingmaker

persona en pràctiques f 

  1. intern

persona alcoholitzada f 

  1. lush

amb aspecte de persona adj 

  1. personish | personlike

persona d’alt rendiment f 

  1. high achiever

persona fora de la llei f 

  1. outlaw

persona sotmesa a judici f 

dret 
  1. subject

persona que entra a mirar f 

persona que entra a mirar (en una botiga) 
  1. browser

persona de l’Orient Mitjà f 

  1. Middle Easterner

persona que ho guarda tot f 

  1. saver

És una bellíssima persona. IND 

  1. He is so, so kind. | She is so, so kind.

persona de poca importància f 

  1. lightweight | light-weight

persona al marge de la llei f 

  1. outlaw

persona que no llença mai res f 

  1. saver

persona adulta de sexe masculí persona adulta de sexe femení  mf 

  1. adult male adult female

persona que es deixa trepitjar f 

  1. [figurative] doormat

persona que se’n va de vacances f 

  1. holidaymaker

persona que s’emborratxa fàcilment f 

  1. lightweight

persona amb informació privilegiada f 

  1. insider

planificació centrada en la persona f 

psiquiatria 
  1. person-centred planning | PCP

cuca de forat ‘persona tímida, apocada’ f 

  1. mouse

persona que no mereix ser tinguda en compte f 

  1. lightweight | light-weight
Exemples d’ús (fonts externes)
Either people-to-people, people-to-places, or people-to-services. Ja sigui persona a persona, persona a llocs o persona a serveis.
Font: Covost2
The colonies have manifested such a spirit of good order and obedience to continental government, as is sufficient to make every reasonable person easy and happy on that head. Les colònies han manifestat tant d’esperit d’ordre i d’obediència al govern continental com cal per a tranquil·litzar qualsevol persona raonable en aquest aspecte.
Font: riurau-editors
Also, Person and Person are not clear. A més, Persona i Persona no són clars.
Font: Covost2
If the applicant is a legal entity: Si la persona sol·licitant és una persona jurídica:
Font: MaCoCu
The virus chain is: person –> mosquito –> person. La cadena de virus és: persona –> mosquit –> persona.
Font: MaCoCu
Type: Company or Organization - legal person Natural person Tipus: Empresa o Organització - Persona jurídica Persona física
Font: MaCoCu
The hours of study vary from person to person. Les hores de dedicació varien de persona a persona.
Font: MaCoCu
From the person and towards the person. Des de la persona i cap a la persona.
Font: MaCoCu
And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them. Després fem solos, on només una persona balla, i tothom assenyala aquella persona.
Font: TedTalks
"C. difficile" is transmitted from person to person by the fecal-oral route. El "C. difficile" es transmet de persona a persona per la via fecal-oral.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0