How can the life of a normal everyday person like you or me be affected by the perpetration of a murder?
|
Com pot afectar en la vida d’una persona normal i corrent, com tu i jo, el fet de cometre un assassinat?
|
Font: MaCoCu
|
It would be perpetration and revenge against others.
|
Seria perpetració i venjança contra els altres.
|
Font: AINA
|
Therefore, we will always, and in every country, condemn the perpetration of violence and the murder of innocent people, especially now, when it involves our ally and friend.
|
Per això, sempre condemnarem en qualsevol país la comissió d’actes de violència i els assassinats de persones innocents, sobretot en aquest cas en què es tracta d’un país aliat i amic.
|
Font: Europarl
|
It is obvious that ignorance of our population has contributed to the perpetration of these acts.
|
És evident que la ignorància de la nostra població ha contribuït a perpetrar aquests actes.
|
Font: AINA
|
The case was dismissed on December 26, 1980 because the perpetration of the crime was not justified.
|
La causa va ser sobreseguda el 26 de desembre de 1980 per no trobar justificada la perpetració del delicte.
|
Font: AINA
|
The calculation of these periods will be interrupted by the perpetration of new crimes during their course..
|
El còmput d’aquests terminis es paralitzarà per la comissió de nous delictes durant el seu transcurs.
|
Font: HPLT
|
Finally, the investigating court number 3 of El Vendrell (Baix Penedes) filed the complaint for ""not justifying the perpetration of the crime . "".
|
Finalment, el jutjat d’instrucció número 3 del Vendrell (Baix Penedès) va arxivar la denúncia per ""no quedar justificada la perpetració del delicte"".
|
Font: AINA
|
It will also not help to show everyone around you with your own harm without looking at the perpetration of this harm.
|
Tampoc ajudarà a mostrar a tots al seu voltant el seu propi mal sense mirar-ne la perpetració.
|
Font: AINA
|
As shown in the above supplement on Japanese victimhood, the reluctance to admit to the perpetration is roughly the same in all countries.
|
Com es mostra al suplement anterior sobre el victimisme japonès, la reticència a admetre l’autoria és més o menys la mateixa a tots els països.
|
Font: AINA
|
Former deputy Requesens and Borges are directly involved in the planning and perpetration as an accomplice and as an intellectual author, the minister stressed.
|
L’exdiputat Requesens i Borges estan directament involucrats en la planificació i la perpetració en grau còmplice i en grau d’autor intel·lectual, va subratllar el ministre.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|