Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru’s national honor.
|
L’opinió popular del Perú va considerar que el tractat era perniciós per a l’honor nacional.
|
Font: Covost2
|
It would have a very detrimental effect.
|
Tindria un efecte molt perniciós.
|
Font: Europarl
|
How can we avoid this pernicious effect?
|
Com podem evitar aquest efecte perniciós?
|
Font: Europarl
|
Among these factors there is the especially pernicious impact of grouping students by level, early itinerary or grade repetition.
|
Entre aquests factors s’assenyala l’impacte especialment perniciós que tenen els agrupaments per nivell, els itineraris primerencs o la repetició de curs.
|
Font: MaCoCu
|
And this is where hyperconnectivity plays a highly pernicious role if the social consequences for citizens are not monitored carefully.
|
I, aquí, la hiperconnectivitat hi té un paper molt perniciós, si no s’observen atentament les conseqüències socials per a la ciutadania.
|
Font: MaCoCu
|
This is a particularly pernicious and dreadful trade.
|
Es tracta d’un comerç particularment perniciós i terrible.
|
Font: Europarl
|
This pernicious dualism has survived through concepts of “natural language” and “mother tongue” as opposing notions to that of “language of culture.”
|
I aquest perniciós dualisme ha perviscut a través dels conceptes de «llengua natural» i «llengua materna» com a nocions contraposades a la de «llengua de cultura».
|
Font: MaCoCu
|
However, the chain, the functioning of the markets is more pernicious.
|
No obstant això, la cadena, el funcionament dels mercats és més perniciós.
|
Font: Europarl
|
We are given an assertion: the high level of tax competition has reached a clearly harmful level.
|
Una afirmació: l’elevat grau de competència fiscal ha aconseguit un nivell clarament perniciós.
|
Font: Europarl
|
This situation has a pernicious effect on our football’s social function.
|
Aquesta situació té un efecte perniciós per a la funció social del nostre futbol.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|