If either or both "allow" lists are provided, all users are denied unless they appear in the list.
|
Si es proporcionen una o ambdues llistes de "permissió", tots els usuaris són denegats excepte els que apareixen a la llista.
|
Font: mem-lliures
|
It was agreed that whether or not to allow slavery would be decided in each territory by popular vote.
|
Es va acordar que la permissió o no de l’esclavatge es decidiria a cada territori per votació popular.
|
Font: AINA
|
In linguistics,the Modal case is a grammatical case used to express ability, intention, necessity, obligation, permission, possibility, etc. ...
|
El cas modal és un cas gramatical que s’empra per expressar habilitat, intenció, necessitat, obligació, permissió o possibilitat.
|
Font: NLLB
|
Divine permission of diabolic action is a great mystery, but ‘We know that in all things God works for the good of those who love him’ (Rom 8:28).
|
La permissió divina de l’activitat diabòlica és un gran misteri, però «sabem que Déu col·labora en tot per al bé d’aquells qui l’estimen» (Rm 8,28).
|
Font: NLLB
|
The permission and use of weapons of war adapted for civilian use is one of the keys to the problem and no president was willing or able to re-establish significant controls, not even Obama.
|
La permissió i l’ús d’armes de guerra adaptades a l’ús civil és una de les claus del problema i cap mandatari va voler o va poder tornar a establir controls significatius, ni tan sols Obama.
|
Font: AINA
|
Within the Action Plan for Minors and Other Vulnerable Groups, the agents established a device whose main purpose was to control the sale, dispensing and permission to consume alcoholic beverages by minors.
|
Dins del Pla d’actuació sobre menors i altres col·lectius vulnerables, els agents van establir un dispositiu que tenia com a finalitat principal el control de venda, dispensació i permissió de consum de begudes alcohòliques als menors.
|
Font: AINA
|
Secondly, I would like to comment on the restrictions and prohibitions relating to the use of the temporary provision of workers and, from a doctrinal or theoretical point of view, I would like to say that, where there is permission for contracting workers on a temporary basis, there is no reason to prohibit the contracting of workers provided by agencies.
|
En segon lloc, vull referir-me a les restriccions o prohibicions relatives a la utilització de la cessió temporal de treballadors i, des d’un plantejament teòric o doctrinal, poder dir que, allí on existeixi permissió de temporalitat en la contractació laboral, no hi ha raó per a prohibir la contractació de treballadors cedits per les empreses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|