Politicians’ pious piffle is supposed to radically reduce the risk of subsequent perfidy.
|
Se suposa que la xerrameca pietosa dels polítics redueix radicalment el risc de la perfídia posterior.
|
Font: MaCoCu
|
Neither the perfidy nor the violence of the Kremlin prior to this had aroused the indignation of the bourgeoisie, for the entire history of world politics is written in perfidy and violence.
|
La perfídia i la violència que fins llavors havia donat mostres el Kremlin mai havien despertat tal indignació en la burgesia, perquè tota la història de la política mundial s’escriu amb perfídia i violència.
|
Font: MaCoCu
|
In the majority they are ready for any baseness – rejection of convictions, perfidy, betrayal – in the name of ambition or cupidity.
|
En la seua major part, estan disposats a totes les baixeses (a renegar, a la perfídia i la traïció) per ambició o lucre.
|
Font: MaCoCu
|
The German proletariat was not smashed by the enemy in battle. It was crushed by the cowardice, baseness, perfidy of its own parties.
|
El proletariat alemany no ha estat vençut per l’enemic en un combat: l’ha trencat la covardia, abjecció i traïció dels seus propis partits.
|
Font: MaCoCu
|
This resolution is an example of perfidy and weakness.
|
Aquesta resolució és un exemple de traïció i feblesa.
|
Font: Europarl
|
This could amount to perfidy under International Humanitarian Law”.
|
Podria considerar-se perfídia segons el Dret Internacional Humanitari.
|
Font: NLLB
|
Perfidy permanently disfigures a face, a heart, a family.
|
La perfídia desfigura permanentment una cara, un cor, una família.
|
Font: AINA
|
The strategy of selfishness, of perfidy, of dying by killing.
|
L’estratègia de l’egoisme, de la perfídia, de morir matant.
|
Font: AINA
|
Most dangerous is the perfidy of one who behaves impeccably.
|
El més perillós és la perfídia de qui es comporta de manera impecable.
|
Font: AINA
|
Maybe that way he plans to speed their progress to perfidy.
|
Potser així planeja accelerar el seu progrés cap a la perfídia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|