Well, sorry, not so fast.
|
Bé, perdó, no tan ràpid.
|
Font: TedTalks
|
Anger begets more anger and forgiveness and love beget more forgiveness and love.
|
La còlera genera més còlera i el perdó i l’amor genera més perdó i més amor.
|
Font: Covost2
|
That is why unilateral forgiveness is not forgiveness but forgetting – an impossible forgetting, on the other hand.
|
Per això el perdó unilateral no és un perdó, és un oblit. Impossible, per altra banda.
|
Font: MaCoCu
|
Let us learn to acknowledge our mistakes and to ask for forgiveness. ‘Forgive me if today I raised my voice’; ‘I’m sorry if I passed without greeting you’; ‘excuse me if I was late’, ‘if this week I was very silent’, ‘if I spoke too much without ever listening’; ‘excuse me if I forgot’; ‘I’m sorry I was angry and I took it out on you’ …
|
Aprenguem a reconèixer els nostres errors i a demanar perdó. “Perdó si avui he alçat la veu”, “perdó si he passat sense saludar-te”, “perdó si he tornat tard”, “si aquesta setmana he estat callat”, “si he parlat massa sense escoltar”, “perdó, estava enfadat i t’ho he fet pagar a tu”...
|
Font: MaCoCu
|
Excuse me, how can you lose two?
|
Perdó, com se’n poden perdre dos?
|
Font: Covost2
|
Let my forgiveness be like this.
|
Que sigui així el meu perdó.
|
Font: MaCoCu
|
Forgiveness is the assured result.
|
El perdó n’és el resultat segur.
|
Font: MaCoCu
|
A royal pardon does not itself overturn a conviction.
|
Un perdó reial no anul·la la condemna.
|
Font: Covost2
|
Notice, it does not say, “If we ask for forgiveness.”
|
Observem que no diu: «Si demanem perdó».
|
Font: MaCoCu
|
“Pardon,” he said, “I’m a bit rattled tonight”.
|
"Perdó", digué, "estic una mica agitat aquesta nit".
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|