However, the Commission also needs to show similar perceptiveness with regard to Turkey.
|
No obstant això, la Comissió hauria de demostrar la mateixa lucidesa respecte a Turquia.
|
Font: Europarl
|
But I am positive that, with flexibility and political perceptiveness, reasonable solutions can be found.
|
Però estic convençut que amb flexibilitat i ponderació política són possibles unes solucions raonables.
|
Font: Europarl
|
Marx’s reports stood out for their perceptiveness and sarcasm.
|
Els reportatges de Marx destacaven per la seva perspicàcia i sarcasme.
|
Font: HPLT
|
I hope that the British Presidency of the Council will go down that road with perceptiveness and clarity of vision.
|
Espero que la Presidència britànica del Consell recorri aquest camí amb perspicàcia i claredat de visió.
|
Font: Europarl
|
Above all, they don’t sin of perceptiveness, especially the black characters.
|
Sobretot, no pequen de perceptius, especialment els personatges negres.
|
Font: AINA
|
This is an extremely intimate comedy-drama that skillfully tests the perceptiveness of its audience.
|
És una comèdia dramàtica extremadament íntima que posa a prova la capacitat de percepció del seu públic.
|
Font: AINA
|
Even in its decision regarding the minimum reserves, which were rather controversial, the European Central Bank, i.e. the Governing Council of the European Central Bank, has demonstrated great perceptiveness.
|
El Banc Central Europeu, és a dir, el seu Consell, també ha demostrat una visió encertada en la seva decisió sobre les reserves mínimes, que eren un tema controvertit.
|
Font: Europarl
|
Five Stars: I give this five stars for otherworldly perceptiveness and the same for a satisfying conclusion.
|
Cinc estrelles: Dono cinc estrelles per la percepció d’un altre món i el mateix per una conclusió satisfactòria.
|
Font: AINA
|
This is a character who, despite her bravery, stubbornness, and uncommon perceptiveness, struggles to hide the vulnerability and emptiness within her.
|
Es tracta d’un personatge que, malgrat la seva valentia, tossuderia i percepció poc comuna, s’esforça per amagar la vulnerabilitat i el buit que porta a dins.
|
Font: AINA
|
Thus, the film can be a kind of puzzle that takes a long time to put together and requires great perceptiveness.
|
Així, la pel·lícula pot ser una mena de trencaclosques que porta molt de temps armar i requereix una gran capacitat de percepció.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|