Good-looking too, for what it’s worth.
|
També és bonic, per si serveix de res.
|
Font: AINA
|
First of all, for what it’s worth, I don’t think I’m on the left.
|
En primer lloc, per si serveix de res, no crec que sigui d’esquerres.
|
Font: AINA
|
Not a bit of good to me.
|
No em serveix de res.
|
Font: Covost2
|
Don’t distress yourself; it’s of no use.
|
No us angoixeu; no serveix per a res.
|
Font: Covost2
|
We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
Font: riurau-editors
|
No good being sorry now.
|
No serveix de res penedir-se ara.
|
Font: Covost2
|
Chemistry is of no use to them.
|
La química no els serveix de res.
|
Font: MaCoCu
|
It is not good to drive faster if you can’t stay on the road.
|
No serveix de res conduir més de pressa si no pots mantenir-te a la carretera.
|
Font: MaCoCu
|
The shadow it casts is poor, and its wood is useless.
|
Fa ombra dolenta, la fusta no serveix per a res.
|
Font: Covost2
|
There’s no point in being on holiday if you’re going to sleep just as badly as you do the rest of the year.
|
De res et serveix estar de vacances si dormiràs igual de mal que la resta de l’any.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|