Just barely escaping a desert climate.
|
Escapant per poc d’un clima desèrtic.
|
Font: Covost2
|
The "No" side narrowly won the referendum.
|
El bàndol del no va guanyar el referèndum per poc.
|
Font: Covost2
|
He was briefly imprisoned before settling in Bavaria.
|
Va ser empresonat per poc temps abans d’establir-se a Baviera.
|
Font: Covost2
|
They lived in New York City for a short time, before moving to France.
|
Van viure a Nova York per poc temps abans de traslladar-se a França.
|
Font: Covost2
|
Herman Van Rompuy is still, but not for long, the president of the European Union.
|
Herman Van Rompuy és encara, per poc de temps, president de la Unió Europea.
|
Font: MaCoCu
|
The possession of a Ph.D. degree is a job requirement for only a little over one-third of the Ph.D. graduates.
|
Adequació Disposar del títol de doctor només és un requisit per poc més d’un terç dels doctors.
|
Font: MaCoCu
|
Social democracy accepts a social heterogeneity (inequality among brothers) if controlled at all by a powerful state.
|
La socialdemocràcia s’acomoda a una heterogeneïtat social (desigualtat entre germans) per poc que estigui controlada per un Estat poderós.
|
Font: MaCoCu
|
She narrowly led on primary votes and was elected after the distribution of preferences.
|
Va guanyar les eleccions primàries per poc marge i va ser elegida després de la distribució de les preferències.
|
Font: Covost2
|
The reason was of the strangest type, but none the less worrying for all that: the moon ceased to move across the night sky.
|
La raó era, i no per poc preocupant, d’allò més estrambòtica: la lluna va deixar de passejar-se pel cel de la nit.
|
Font: MaCoCu
|
He came on in the sixth minute and almost scored with his first touch of the ball.
|
Va sortir a la pista quan havien passat sis minuts de partit i per poc no debuta amb un gol a la primera jugada.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|