I said “for better or for worse” because what matters here is not the results.
|
Dic “per a bé o per a mal” perquè aquí el que importa no són els resultats.
|
Font: MaCoCu
|
The language I’m speaking right now is on its way to becoming the world’s universal language, for better or for worse.
|
La llengua que parlo ara mateix està convertint-se en una llengua universal, per a bé o per a mal.
|
Font: TedTalks
|
When we first started engaging in the use of technologies for conflict transformation, we approached technology as “just a tool” that could be used for good or evil.
|
Quan vam començar a utilitzar les tecnologies per a la transformació de conflictes, vam considerar la tecnologia com “simplement una eina” que podia usar-se per a bé o per a mal.
|
Font: MaCoCu
|
The functionalist approach is over, for better or for worse.
|
El mètode funcionalista va acabar, per a bé o per a mal.
|
Font: Europarl
|
We should try to fill this gap now – for better or worse.
|
Hauríem d’intentar omplir aquest buit ara, per a bé o per a mal.
|
Font: Europarl
|
This is more or less the content of my report, for better or worse.
|
Aquest és més o menys el contingut del meu informe, per a bé o per a mal.
|
Font: Europarl
|
Rightly or wrongly, I do not intend to go into this now, but that is the fact of the matter.
|
Per a bé o per a mal, és una cosa que no analitzaré en aquest moment, així estan les coses.
|
Font: Europarl
|
Finally, even after this report, we do not know how much things have changed for the better or for the worse.
|
Finalment, fins i tot després d’aquest informe, no sabem quantes coses han canviat per a bé o per a mal.
|
Font: Europarl
|
For better or for worse, we are shaping Europe’s future by how we raise our children.
|
Per a bé o per a mal, estem determinant el futur d’Europa en funció de com estem criant als nostres fills.
|
Font: Europarl
|
We are harmonising the legal systems, whether for better or worse, without proper public debate, without public accountability.
|
Estem harmonitzant els sistemes jurídics, per a bé o per a mal, sense el degut debat públic, sense donar compte a la societat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|