We in Parliament, or the Council, which forces us into making these choices through its penny-pinching miserliness?
|
Nosaltres, el Parlament, o bé el Consell, que ens obliga per mesquina avarícia a prendre aquestes opcions?
|
Font: Europarl
|
The great European plan for definitive peacemaking in the Balkans must not fall victim to complicated and penny-pinching calculations.
|
El gran designi europeu de la pacificació definitiva de la regió dels Balcans no ha de resultar la víctima de mesquins comptes d’apotecari.
|
Font: Europarl
|
I still fear that the Commission’s financial perspectives are built on quicksand, but this is not a time for short-sighted penny-pinching.
|
Em continuo tement que les previsions financeres de la Comissió s’alcen sobre sorres movedisses, però aquesta no pot ser l’època de les retallades a curt termini.
|
Font: Europarl
|
What they see is a penny-pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for.
|
El que veu és una actitud avara, provocada per un plantejament comptable de la política, en comptes de l’art de governar que els nostres ciutadans estan reclamant a crits.
|
Font: Europarl
|
These all have a cost, and we should not limit our political ambitions by penny-pinching over what is, after all, a relatively modest budget.
|
Tot això té un cost i no hauríem de limitar les nostres ambicions polítiques regatejant entorn del que, després de tot, és un pressupost relativament modest.
|
Font: Europarl
|
I am opposed to the overly penny-pinching approach of the rapporteur, who is proposing a maximum period of time during which regions may receive structural funding.
|
Estic en contra de l’enfocament excessivament avar del ponent, que proposa un període màxim durant el qual les regions poden rebre finançament estructural.
|
Font: Europarl
|
Furthermore, it would be inappropriate, on such an important matter, to indulge in penny-pinching or, for example, to restructure already existing programmes, such as Leonardo and Socrates.
|
Així mateix, seria inadequat, en un tema tan important, caure en la gasiveria o, per exemple, reestructurar els programes existents, com Leonardo i Sòcrates.
|
Font: Europarl
|
With regard to the reduction in administrative costs set out by the Commission, the vision of European policy that underlies it is, in general, very simplistic and penny-pinching - it is a short-term vision from which our political priorities will suffer.
|
Quant a la reducció dels costos administratius prevista per la Comissió, es basa en general en una visió molt simplista i avara de la política europea, una visió a curt termini que menyscabarà les nostres prioritats polítiques.
|
Font: Europarl
|
The classteacher disciplined Charlie for pinching.
|
El professor va castigar en Charlie per pessigar.
|
Font: Covost2
|
Skip the parts that involve any cutting or pinching.
|
Evita els mètodes que consisteixin a tallar o pessigar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|