At best, manifestations of deep sorrow.
|
A tot estirar, manifestacions de profund penar.
|
Font: AINA
|
Penalty with deprivation of assets, which are assumed by the Treasury.
|
Penar amb privació de béns, que són assumits pel fisc.
|
Font: AINA
|
Boca suffered for that equality and exposed old problems.
|
Boca va penar per aquesta igualtat i va despullar vells problemes.
|
Font: AINA
|
And the authorities cannot punish crimes they do not know about.
|
I les autoritats no poden penar els delictes que no coneixen.
|
Font: AINA
|
Very serious faults are usually punishable by fines between 300 506and601 012 euros.
|
Les faltes molt greus solen penar amb multes d’entre 300.506 i 601.012 euros.
|
Font: wikimatrix
|
In this case they are used as synonyms: apply, punish, punish, condemn.
|
En aquest cas es fan servir com a sinònims: aplicar, castigar, penar, condemnar.
|
Font: AINA
|
What must be punished urgently is the promotion of hatred between both sides.
|
El que cal penar urgentment és la promoció de l’odi entre tots dos bàndols.
|
Font: AINA
|
Do you think incest should be classified as a crime and punishable by prison?
|
Creus que l’incest ha de ser tipificat com a delicte i penar-se amb presó?
|
Font: AINA
|
23 Well, all his days are pain, and his office, sorrow; and not even at night does his heart rest.
|
23 Doncs cada dia són dolor, i el seu ofici, penar; i ni de nit el seu cor descansa.
|
Font: AINA
|
For centuries, the most diverse legislations did not penalize escape, they did not aggravate the sentence for an escape attempt.
|
Durant segles, les legislacions més diverses no van penar la fugida, no van agreujar la condemna per un intent d’escapament.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|