The acceptance of this measure would be favoured by the principle of flexibility, which must be present during the entire period of execution of the sentence of deprivation of liberty, and would be temporary for the duration of the exceptional situation in which we are living.
|
L’acolliment d’aquesta mesura vindria afavorit pel principi de flexibilitat, que ha de ser present durant tot el període d’execució de la pena privativa de llibertat, i tindria caràcter temporal mentre duri la situació d’excepcionalitat que vivim.
|
Font: MaCoCu
|
The rapporteur also suggests that the issuing state should be prohibited from imposing a custodial sentence as an alternative to confiscation.
|
Així mateix, el ponent suggereix que l’Estat d’emissió no pugui imposar una pena privativa de llibertat com a alternativa al decomís.
|
Font: Europarl
|
Those sentenced to any custodial sentence, while they are serving their sentence.
|
Els condemnats a qualsevol pena privativa de llibertat mentre estiguin complint la condemna.
|
Font: AINA
|
The execution of the custodial sentence imposed for a period of three years is suspended.
|
Se suspèn l’execució de la pena privativa de llibertat imposada per un temps de tres anys.
|
Font: AINA
|
The Public Prosecutor’s Office initially requested a three-year custodial sentence.
|
El Ministeri Fiscal sol·licitava en un primer moment una pena privativa de llibertat de tres anys.
|
Font: AINA
|
The Law for the Execution of Prison Sentences, which uses the definition of closed, semi-open and open establishments.
|
La Llei d’Execució de la Pena Privativa de Llibertat, que utilitza la definició d’establiments tancats, semioberts i oberts.
|
Font: AINA
|
The crime is punishable by imprisonment of up to five years or a fine, according to the prosecution.
|
El delicte està penat amb pena privativa de llibertat fins a cinc anys o multa, segons la fiscalia.
|
Font: AINA
|
The rapporteur accordingly suggests that the provisions of the proposed decision should extend to any offence punishable by means of a custodial sentence or custodial security measure with a maximum duration of at least six months, and the Commission is totally in agreement with this.
|
Així doncs, el ponent proposa ampliar el camp d’aplicació de la proposta a qualsevol infracció punible amb una pena privativa de llibertat d’una durada mínima de sis mesos, i la Comissió està totalment d’acord.
|
Font: Europarl
|
A If the guardian is sentenced to a penalty restricting freedom for a period of one year or less.
|
A - Si el tutor és condemnat a pena privativa de llibertat per un temps igual o inferior a un any.
|
Font: AINA
|
After three previous convictions, the judge has not replaced the custodial sentence as in previous cases.
|
Després de tres sentències condemnatòries anteriors, el jutge no li ha substituït la pena privativa de llibertat com en els casos anteriors.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|