He was a worthy and peace-loving monarch that held several other public posts.
|
Fou un monarca digne i amant de la pau que va exercir nombrosos càrrecs públics.
|
Font: wikimedia
|
Like the bees, Commissioner, we are intrinsically peace-loving.
|
Senyor Comissari, igual que les abelles som pacífics per naturalesa.
|
Font: Europarl
|
The resistance of peace-loving grass-roots forces will be equally long-lasting.
|
Igual de llarga serà la resistència de les forces populars pacifistes.
|
Font: Europarl
|
We share the blame if the democratic and peace-loving forces are weakened.
|
És també la nostra culpa si les forces democràtiques que estimen la pau s’afebleixen.
|
Font: Europarl
|
Of course, they would be swept away by the peace-loving Israeli electorate.
|
Serien escombrats del poder per un electorat israelià partidari de la pau!
|
Font: Europarl
|
If we are to provide a political response, ladies and gentlemen, I think the only option is to strengthen reformist, peace-loving Islam against that minority which is neither reformist nor peace-loving.
|
Si tenim la intenció d’oferir una resposta política, Senyories, crec que l’única opció consisteix a reforçar l’Islam pacifista i reformista en contra d’aquesta minoria que no és ni reformista ni pacifista.
|
Font: Europarl
|
These two words of accusation can destroy the innocent lives of peace-loving citizens.
|
Aquestes dues paraules d’acusació poden destruir vides innocents de ciutadans amants de la pau.
|
Font: Europarl
|
He is a peace-loving people.
|
És un poble amant de la pau.
|
Font: AINA
|
These courageous people, along with all peace-loving people in the Middle East, deserve our support.
|
Aquesta gent valerosa, al costat de tots els habitants pacifistes d’Orient Pròxim, mereix el nostre suport.
|
Font: Europarl
|
It is not necessarily down to fundamentalism; there is a huge number of peace-loving fundamentalists.
|
El motiu no és necessàriament el fonamentalisme; hi ha un gran nombre de fonamentalistes que estimen la pau.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|