This has been explained with a paucity of flintstone in the region.
|
Això s’ha explicat amb una escassetat de pedra fogonera a la regió.
|
Font: Covost2
|
He has also exposed weaknesses in methodology, paucity of data, and gaps in arguments.
|
També ha exposat la debilitat de la metodologia, la manca de dades i les llacunes en els arguments.
|
Font: Covost2
|
In Spain, its larval preference for watering holes and the paucity of reports of attacks on ranchers suggests that it mainly bites cattle.
|
A Espanya, la seva preferència larvària pels abeuradors i l’escassetat d’informes d’atacs sobre ramaders suggereix que pica principalment al bestiar.
|
Font: MaCoCu
|
The other hurdle that you must surmount is the paucity of public preparedness.
|
L’altre obstacle que tindrà vostè que superar és l’escassetat de la preparació pública.
|
Font: Europarl
|
In comparison with Catalonia, Quebec or several other parts of the world, there is a relative paucity in Wales of operating multilingual enterprises and consequently little documented evidence of the relationship between majority and minority languages within the economy.
|
En comparació amb Catalunya, Quebec i altres parts del món, hi ha una relativa escassetat d’empreses multilingües operant a Gal·les, per la qual cosa hi ha poca documentació sobre la relació entre llengües majoritàries i minoritàries en el sector econòmic.
|
Font: MaCoCu
|
You also condemn Western indifference and the paucity of the aid given to Africa for the fight against AIDS.
|
Vostès condemnen, igualment, la indiferència occidental i la indigència de l’ajuda concedida a Àfrica per a la lluita contra la sida.
|
Font: Europarl
|
The paucity of payment appropriations is a particular threat to structural policy, which is one of Parliament’s major priorities.
|
La insuficiència dels crèdits de pagament constitueix una amenaça especialment important per a la política estructural, una de les principals prioritats del Parlament.
|
Font: Europarl
|
The summits’ grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved.
|
Amb freqüència i potser de manera bastant incòmoda, les grandiloqüents declaracions finals dels cims són contrastades amb els escassos resultats aconseguits realment.
|
Font: Europarl
|
The Vienna strategy may well designate employment as the top priority, but it is marked by a paucity of concrete proposals.
|
L’estratègia de Viena col·loca com a màxima prioritat la qüestió de l’ocupació, però es caracteritza també per una manca de propostes concretes.
|
Font: Europarl
|
What is the reason behind the paucity of large firms in Spain?
|
Què explica, llavors, l’escassetat de grans empreses a Espanya?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|