And Tom King patiently endured.
|
I Tom King ho va suportar amb paciència.
|
Font: Covost2
|
Full of patiently hand-drawn calligraphy.
|
Plenes de cal·ligrafies pacientment traçades a mà.
|
Font: MaCoCu
|
The bank teller patiently counted the copper coins.
|
El caixer del banc va contar les monedes de coure.
|
Font: Covost2
|
The revolutionary masses endure privations patiently but not passively.
|
Les masses revolucionàries suportaren les privacions pacientment però no passivament.
|
Font: MaCoCu
|
My pursuers were patiently quartering the hillside and moving upwards.
|
Els meus perseguidors estaven posicionant-se pacientment pel turó, i movent-se cap amunt.
|
Font: Covost2
|
Thursday must wait patiently for his un-eradication to "stick".
|
Dijous ha d’esperar amb paciència que la seva no eliminació "s’enganxi".
|
Font: Covost2
|
People want to vote and wait patiently despite the rain.
|
La gent té ganes de votar i espera pacientment malgrat la pluja.
|
Font: MaCoCu
|
This time Alice waited patiently until it chose to speak again.
|
Aquesta vegada Alícia va esperar amb paciència fins que va tornar a parlar.
|
Font: Covost2
|
But he too waits patiently, gets his food and goes on.
|
Però ell també espera pacientment, rep el seu menjar i se’n va.
|
Font: TedTalks
|
He waited patiently for the merchant to awaken and open the shop.
|
Va esperar pacientment que el mercader despertés i obrís la botiga.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|