Applications: Endless pre-cooked convenience food options such as cannelloni stuffed with meat, stuffed pasta, lasagna, meatloaf, pies, dumplings, etc.
|
Aplicacions: Infinitat d’opcions amb la cinquena gamma com canelons farcits de carn, pasta farcida, lasanya, pastís de carn, empanades, crestes, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Find your accommodation in Apartment Brisa
|
Busca allotjament a Apartament Brisa
|
Font: MaCoCu
|
Raw ginger and garlic paste, green chili paste, and sometimes mustard paste are used to enrich flavour. [citation needed]
|
Per enriquir el sabor s’utilitza pasta de gingebre i all cru, pasta de xili verd i, de vegades, pasta de mostassa.
|
Font: wikimedia
|
Cuisine type: Fresh pasta, filled fresh pasta, pizzas and creams.
|
Tipus de cuina: Pasta fresca, pasta fresca farcida, pizzes i cremes.
|
Font: MaCoCu
|
It is a small pastry with a filling of red bean paste.
|
És una petita pasta amb un farcit de pasta de mongeta vermella.
|
Font: Covost2
|
The Tortell de Reis is a typical Catalan cake shaped like a ring, made out of puff- or any other kind of pastry, and stuffed with marzipan, covered with fruit.
|
El tortell de Reis és un pastís típic de la cuina catalana en forma d’anella, fet de pasta de full o d’alguna altra mena, i farcit de massapà, que porta fruita.
|
Font: MaCoCu
|
This is a typical sea breeze.
|
Aquesta és una típica brisa marina.
|
Font: Covost2
|
A breeze began to blow.
|
Va començar a bufar una brisa.
|
Font: Covost2
|
The salt breeze came across from the sea.
|
La brisa salada provenia del mar.
|
Font: Covost2
|
Pink clouds floated with the breeze.
|
Núvols roses flotaven amb la brisa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|