But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt?
|
Però si dieu que encara podeu passar per alt els abusos, aleshores us pregunte: ¿Us han cremat la casa?
|
Font: riurau-editors
|
Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king.
|
Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
|
Font: riurau-editors
|
It can happen, of course it can!
|
Pot passar, és clar que pot passar!
|
Font: MaCoCu
|
The subway just went by.
|
Acaba de passar el metro.
|
Font: Covost2
|
This happened here... this area is where that happened...
|
Aquí va passar això... per aquesta zona va passar allò altre...
|
Font: MaCoCu
|
He must simply let it ride.
|
Simplement ha de deixar-ho passar.
|
Font: Covost2
|
It may not always happen that our soldiers are citizens, and the multitude a body of reasonable men; virtue, as I have already remarked, is not hereditary, neither is it perpetual.
|
No sempre pot passar que els nostres soldats siguen ciutadans i que la multitud siga un cos d’homes raonables; la virtut, com ja he remarcat, no és hereditària ni perpètua.
|
Font: riurau-editors
|
And it didn’t happen in a seedy alleyway, it happened in my own bed.
|
I no va passar en un carreró de mala mort, va passar al meu propi llit.
|
Font: TedTalks
|
So what happened with newspapers also happened with car manufacturing in America.
|
El que va passar amb els diaris també va passar amb els fabricants de cotxes a Amèrica.
|
Font: MaCoCu
|
He spent his youth as a shepherd.
|
Va passar la joventut fent de pastor.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|