Not one third of the inhabitants, even of this province, are of English descent.
|
Ni una tercera part dels habitants, fins i tot d’aquesta província, són de descendència anglesa.
|
Font: riurau-editors
|
The king, say they, is one, the people another; the peers are an house in behalf of the king; the commons in behalf of the people; but this hath all the distinctions of an house divided against itself.
|
El rei, diuen, és un, el poble un altre; els pars són de la part del rei, els comuns de la part del poble; però això té totes les característiques d’una casa dividida contra ella mateixa.
|
Font: riurau-editors
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
Font: riurau-editors
|
’Tis not the affair of a city, a country, a province, or a kingdom, but of a continent- of at least one eighth part of the habitable globe.
|
No és l’afer d’una ciutat, un país, una província o un reialme, sinó d’un continent —d’almenys la vuitena part de la terra habitable.
|
Font: riurau-editors
|
In point of manning a fleet, people in general run into great errors; it is not necessary that one-fourth part should be sailors.
|
Respecte a tripular una flota, la gent en general s’equivoca molt; no cal que una quarta part siguen mariners.
|
Font: riurau-editors
|
The mercantile and reasonable part of England will be still with us; because, peace with trade, is preferable to war without it.
|
La part mercantil i raonable d’Anglaterra estarà encara amb nosaltres, perquè, pau amb comerç és preferible a guerra sense.
|
Font: riurau-editors
|
The English list of ships of war is long and formidable, but not a tenth part of them are at any one time fit for service, numbers of them not in being.
|
La llista de vaixells de guerra anglesos és llarga i formidable, però ni una desena part estan en bones condicions en un moment donat per al servei, molts no ho estan.
|
Font: riurau-editors
|
The ATP course consists of a theoretical part, a simulator part and a flight part.
|
El curs ATP consta d’una part teòrica, una part de simulador i una part de vol.
|
Font: MaCoCu
|
The subject consists of a theoretical part, practical part, and part of personal work of the student.
|
L’assignatura consta d’una part teòrica, una part pràctica i una part de treball personal de l’alumnat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|