He had a very strong voice.
|
Tenia una veu molt forta.
|
Font: Covost2
|
She spoke aloud and quite indifferently.
|
Va parlar amb veu alta i amb certa indiferència.
|
Font: Covost2
|
She spoke in a quiet and most serious voice.
|
Va parlar amb una veu tranquil·la i molt seriosa.
|
Font: Covost2
|
Their voice were clear and strong, with a little serious tone..
|
La seua veu és nítida i forta, amb un punt de gravetat.
|
Font: Covost2
|
He spoke in a low, menacing voice.
|
Va parlar en veu baixa i amenaçadora.
|
Font: Covost2
|
Yes, it is absolutely necessary to speak softly.
|
Sí, és absolutament necessari parlar en veu baixa.
|
Font: MaCoCu
|
The Union must speak with a single voice in the world - a strong, authoritative, peaceable voice.
|
La Unió ha de parlar amb una sola veu en el món, una veu forta, autoritzada i pacífica.
|
Font: Europarl
|
Voice systems need to be more forgiving of people who cannot speak clearly.
|
Els sistemes de veu han de ser més indulgents amb les persones que no poden parlar amb claredat.
|
Font: Covost2
|
At this time, the Orange Order had a strong voice in Upper Canada.
|
En aquest moment, l’ordre d’Orange va tenir una veu forta a l’Alt Canadà.
|
Font: Covost2
|
Dancing and shouting with a loud voice, he made the entire surface of the earth tremble as if from an earthquake.
|
Ballant i cridant amb veu forta, feia tremolar tota la superfície de la terra com si fos d’un terratrèmol.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|