Some airports are identified even in colloquial speech by their airport code.
|
Alguns aeroports s’identifiquen en parla col·loquial pel seu codi d’aeroport.
|
Font: Covost2
|
The relative pronoun that also appears, but is omitted (especially in colloquial speech)
|
El pronom relatiu que també apareix, però s’omet (especialment a la parla col·loquial)
|
Font: AINA
|
He took her out into the street, filled her with humor, the colloquial speech of Chileans.
|
La va treure al carrer, la va omplir d’humor, de la parla col·loquial dels xilens.
|
Font: AINA
|
And who, among them, reflected the most on the relationship between colloquial speech and writing?
|
I qui, entre ells, va reflexionar més sobre la relació entre la parla col·loquial i l’escriptura?
|
Font: AINA
|
En la parla colloquial, predominen els noms amb preposicio indefinida o noms plurals sense preposicio.
|
A la parla col·loquial, predominen els noms amb preposició indefinida o els noms en plural sense preposició, per exemple.
|
Font: AINA
|
Traditional grammar focused on written language, and viewed the means of colloquial speech critically
|
La gramàtica tradicional se centrava en el llenguatge escrit, i considerava els mitjans de la parla col·loquial de forma crítica
|
Font: AINA
|
In colloquial speech, such as conversation, email, and text messages, it is common to abbreviate, especially in short sentences when the subject is obvious.
|
En la parla col·loquial, com ara la conversa, el correu electrònic i els missatges de text, és habitual abreujar, sobretot en frases curtes quan el tema és obvi.
|
Font: AINA
|
An expression is labeled colloq.
|
Una expressió s’etiqueta com a col·loquial.
|
Font: Covost2
|
Colloquialism language is commonly used.
|
El llenguatge col·loquial es fa servir normalment.
|
Font: Covost2
|
It was vernacular, called Vulgar Latin.
|
Era una varietat col·loquial anomenada llatí vulgar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|