You expect me to believe that shit?
|
Esperes que em cregui aquesta parida?
|
Font: OpenSubtitiles
|
For sale Plot in Parida Alous, Vilafamés.
|
Venda Terreny en Parida Alous, Vilafamés.
|
Font: HPLT
|
I don’t know if it will be a stupid touristy thing more than anything else, but here it is the information!
|
No sé si serà més una parida turística que altra cosa, però aquí està la informació!
|
Font: NLLB
|
I don’t know if it makes much sense to go further back, because modern Argentina was given birth in those elections.
|
No sé si té gaire sentit anar més enrere, perquè l’Argentina moderna va ser parida en aquelles eleccions.
|
Font: AINA
|
What Ruth has raised is neither so far-fetched nor any ’delivery’ as some enlightened person has said.
|
El que Ruth ha plantejat no és ni tan desgavellat ni cap ’parida’ com ha dit algun il·luminat.
|
Font: AINA
|
Let me just say … I think middle school is the dumbest idea ever invented.
|
Deixeu-me que us digui el que penso de la secundària: és la parida més còsmica que mai s’hagi inventat.
|
Font: NLLB
|
The last I heard she was at Mrs. Parida’s house in the next village and I didn’t want to take her home.
|
L’última cosa que vaig saber és que era a casa de la senyora Parida, al poble del costat, i no la vaig voler portar a casa.
|
Font: AINA
|
When, after five months of giving birth to the calf, I held my copy in my hands, I did not think about it and I stressed to him that yes, he was crazy.
|
Quan després de cinc mesos de parida la cria vaig tenir entre les mans el meu exemplar, no ho vaig pensar i li vaig recalcar que sí, que estava boig.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|